Высокий Лорд - Страница 124


К оглавлению

124

– С Авалой будут проблемы.

– У нее просто шило в заднице. Ни минуты не может усидеть на месте. Она в Киралии не задержится.

– Спит и видит красивых эланских рабов.

Голоса доносились снаружи. Рванувшись в сторону, Сири спрятался за лестницей. Послышались шаги.

– Мы прекрасно слышали, что сказал Рикача, Карико, – произнес третий голос.– Он просто дурень, что ел их еду. Не понимаю, зачем ты позвал нас. О чем тут еще говорить?

Сири улыбнулся. Сработало!

– Мы потеряли уже троих, – прошипел Карико.– Я чую недоброе.

– Ерунда,– фыркнул его собеседник. – Гильдия прикончила Раши, потому что он был слабак. А Викара, может, еще жив. Мы знаем только, что рабы убиты.

– Может быть, может быть, – рассеянно проговорил Карико. – Но я хотел показать вам еще кое-что. Посмотрите-ка на эти лестницы. Тонкая работа, да? А знаете, почему они не падают?

Его спутники молчали.

– Они укреплены магией, вот почему! Смотрите. Раздался звон разбитого стекла, а затем словно хрустальный каскад обрушился на пол. Чуть не ахнув, Сири слегка высунулся из-за прикрытия.

Изящные лестницы дождем осколков осыпались на пол от легких прикосновений Карико. Один осколок отлетел в сторону Сири. Поспешно юркнув обратно, он прикрыл глаза. Бессмысленное разрушение столь прекрасных вещей болью отдавалось в его сердце.

Раздался резкий смех Карико.

– Магическая архитектура, вот как они это называют, – воскликнул он. – В городе много таких домов. Какая разница, что людей не осталось? Мы заберем силу из зданий.

– Пусть остальные бродят, где хотят,– продолжал Карико, понизив голос.– Сами виноваты, что не пришли на собрание. Пойдемте посмотрим, сколько силы оставила нам Гильдия.

– Вы идите в город, а я прошвырнусь по Дворцу, – сказал другой Ичани.– Здесь наверняка полно магической архитектуры.

– Хорошо, Харикава, – согласился Карико. – Встретимся через пару часов.

– Только не ешь ничего, – сказал третий Ичани.

– Я не такой дурак, как Рикача, – рассмеялся Харикава.

Карико и его спутник направились к выходу, а Харикава оглядел зал. Через мгновение Сири с ужасом понял, что Ичани идет в его сторону.

Сири огляделся. За его спиной начинался коридор. Не тратя времени на раздумья, Сири тихонько подобрался к нему и бросился наутек.

Глава 36 СПАСИТЕЛЬНИЦА

Далекий рокот эхом отразился в проходе. Переглянувшись, Аккарин и Сонеа прильнули к вентиляционной решетке. Снаружи стояла странная, пугающая тишина.

Аккарин дал проводнику сигнал продолжать. Некоторое время они шли в молчании, затем Аккарин остановился.

– Есть новости. Такан говорит, что Ичани ушли из дворца. Они разрушают здания Внутреннего Круга.

– Так вот что это был за звук. Отлично! Они понапрасну тратят силы.

В проходе послышались шаги, и навстречу им проковыляла пожилая женщина.

– Ищете этих иностранцев? – спросила она.– Один только что вошел в особняк неподалеку.

– Что за особняк? – быстро спросил Аккарин.

– Принадлежит вельможе из Дома Аррана, – зачастила женщина. – Большая конюшня, просторный двор, вокруг высокий забор. Дорога под него не заходит, вам придется войти через дверь.

– Сколько входов?

– Два. Главный с улицы, а черный – со двора. Иностранец зашел с улицы.

– Какой вход ближе к нам?

– Черный.

– Проводите нас.

– Идите за мной,– кивнула женщина.

Они пошли по проходу. Сунув руку в карман, Сонеа нащупала кольцо.

– Какие мысли?

– Пока не знаю. Я думаю, пришло время использовать твой метод.

– Вы имеете в виду... убийство целительной силой?

– Да.

– Тогда сделать это должна я. Вас Ичани может узнать.

Аккарин не ответил. Они подошли к маленькой двери и протиснулись в заставленную бочками комнату.

– Мы в доме напротив,– сказала женщина. – Просто поднимитесь по лестнице, и там будет дверь на улицу. Удачи!

Следуя указаниям, Сонеа и Аккарин подошли к двери и осторожно выглянули наружу. Через дорогу виднелась высокая стена и большие деревянные ворота. Они перебежали через улицу. Аккарин заглянул в щель.

– Вход в дом справа, – сказал он. – Давай-ка быстренько туда!

Повинуясь движению руки Аккарина, засов на внутренней стороне ворот отодвинулся. Скользнув за Аккарином внутрь, Сонеа закрыла ворота. Слева стояла длинная конюшня с несколькими дверьми, а справа двухэтажный особняк. Аккарин подбежал ко входу, провел рукой перед замком, они вошли...

...И тут же замерли, напряженно прислушиваясь. Краем глаза Сонеа уловила движение и повернулась к окошку.

Трое людей, двое из них в мантиях магов, выскочили из парадного входа, перебежали через двор и скрылись в конюшне. А затем из дома вышел Ичани.

У Сонеа пересохло во рту. Остановившись посереди двора, Ичани огляделся и направился к конюшне.

– Мне это очень не нравится, но ты права, – прошептал Аккарин. – Иниджака узнает меня.

Сонеа похолодела. У нее в голове вихрем пронеслись все возможные причины, по которым ее «метод» может не сработать.

– Ты в порядке?

– Да.

– Я буду наблюдать. Если не сработает, тут же прикрывайся щитом. Мы сразимся с ним в открытую.

Ичани скрылся в конюшне. Аккарин открыл дверь. Сонеа перебежала через двор и заглянула в полумрак конюшни. В дальнем конце прохода виднелся Ичани. Он свернул в одно из стойл и скрылся из виду.

Внезапно из маленького заброшенного стойла слева показались три фигуры. Сонеа узнала единственного немага из троих.

– Почему вы не сказали мне, что это Король?! – послала она Аккарину.

Король и его советники потрясенно смотрели на Сонеа. Похоже, они тоже узнали ее. Волна ненависти захлестнула девушку. Она подумала о Чистке, об изгнании Аккарина, о двэллах, которых никто не предупредил о грозящей опасности. Почему она должна рисковать жизнью из-за этого жестокого и подозрительного правителя? В ту же секунду Сонеа устыдилась своих мыслей. Не время сводить счеты, она же не может отдать Короля на растерзание Ичани!

124