Высокий Лорд - Страница 76


К оглавлению

76

Маги вошли в приемный зал, поражавший своим убранством. Изукрашенные позолотой лестницы из белоснежного мрамора Спиралями поднимались вверх. Свисающие с потолка лампы на тяжелых цепях отбрасывали приглушенный свет. Посередине зала стояли напольные часы удивительно тонкой работы.

Не задерживаясь в зале, маги последовали за своим юным провожатым. После долгого подъема по узкой винтовой лестнице они оказались перед дверью, охраняемой двумя стражниками. Попросив магов подождать, мальчик скользнул внутрь но быстро вернулся с известием, что Король желает их видеть немедленно.

В королевской приемной Лорлену прежде всего бросились в глаза высокие узкие окна. Из них открывался великолепный вид на город и его окрестности. Лорлен понял, что они находятся в одной из дворцовых башен. Он выглянул в северное окно, словно надеясь увидеть темную линию гор, но граница была далеко за горизонтом.

Король сидел в роскошном кресле, а рядом стояли его советники. Когда-то Лорлен неплохо знал лорда Миркена, старшего из двоих. Лорд Ролден, еще совсем молодой маг, был королю не только советником, но и другом.

– Ваше Величество, – почтительно произнес Лорлен, опускаясь на колено. За его спиной послышался шелест одежд: его спутники тоже приветствовали правителя.

– Распорядитель Лорлен, – кивнул Король, – Верховные Маги Гильдии. Чувствуйте себя свободно.

Маги встали.

– Я позвал вас, чтобы обсудить рассказ бывшего Высокого Лорда,– начал Король. Оглядев собравшихся, он нахмурился:

– А где лорд Балкан?

– Лорд Балкан в Северном Форте, Ваше Величество, – объяснил Лорлен.– Он возглавлял эскорт магов, сопровождавший Аккарина и Сонеа до границы.

– Когда он вернется?

– Он собирался остаться в Форте и понаблюдать за границей.

– Он нужен мне здесь, – нахмурился Король. – Кстати, Распорядитель, мне доложили, что вы запретили обмен мысленными сообщениями. Почему?

– Вчера вечером я услышал мысленный голос незнакомого мне мага,– сказал Лорлен, вздрогнув при этом воспоминании. – Мне показалось, что он подслушивал разговор с моим помощником.

– Что сказал этот маг?

– Лорд Оузен сообщил мне, что Аккарин и Сонеа пересекли границу. Я сказал: «Спасибо, что сообщили мне». Незнакомый голос повторил эту фразу с ударением на последнем слове.

– И все?

– Да.

– Еще неизвестно, кто это был, – задумчиво произнес Король, побарабанив пальцами по ручке кресла. – Однако, если Ичани существуют, за последнее время они многое узнали из мысленных разговоров.

– Увы, да.

– Если я прикажу лорду Балкану вернуться, они узнают об этом. Смогут ли Воины защитить Форт без него?

– Не знаю, Ваше Величество. Я могу спросить.

– Спросите,– кивнул Король.– Если он ответит «нет», я не стану вызывать его в Имардин.

Лорлен послал Балкану мысленный сигнал. Глава Воинов откликнулся в тот же миг.

– Лорлен?

– Смогут ли ваши люди защитить Форт без вас?

– Да. Я научил лорда Макина объединять силы Воинов в битве с черным магом.

– Тогда немедленно возвращайтесь в Гильдию. Королю нужен ваш совет.

– Я выезжаю через час.

Лорлен кивнул Королю.

– Балкан уверен в своих людях. Он прибудет в Имардин через два-три дня.

– Хорошо. Теперь расскажите, что вам удалось узнать об Ичани.

Лорлен сложил руки за спиной.

– Мы побеседовали с немногими побывавшими в Сачаке купцами. Один из них вспомнил слово «Ичани». Он сказал, что оно означает «бандит» или «грабитель». Купцы редко ездят в Сачаку – многие отправившиеся туда смельчаки бесследно исчезли в пустыне. Это все, что нам удалось узнать. Мы собираемся отправить в Сачаку экспедицию из нескольких магов.

– Какие меры вы приняли на случай возможного вторжения?

Лорлен взглянул на коллег.

– Я боюсь, Ваше Величество, что, если Аккарин сказал правду, мы не сможем противостоять вторжению, – проговорил он. – Он сказал, что каждый Ичани – а их от десяти до двадцати человек – в сотни раз сильнее среднего мага Гильдии. Во всех Объединенных Землях насчитывается около трехсот магов. Этого недостаточно, чтобы справиться даже с десятью Ичани. – Лорлен помедлил. – Конечно, немалый магический потенциал есть в низших классах, но боюсь, что мы не сможем быстро набрать и обучить семьсот новых магов.

Король побледнел:

– Нет ли другого выхода?

– Есть, – медленно проговорил Лорлен, – но он имеет свои опасности.– Он умолк.

– Продолжайте.

Лорлен указал на лорда Саррина.

– Глава Алхимиков прочитал часть найденных у Аккарина книг. Они многое объясняют.

– Расскажите нам, лорд Саррин.

Престарелый Алхимик выступил вперед.

– Книги говорят, что черная магия была запрещена только пять столетий назад. До этого она называлась «высокой магией» и широко использовалась. После запрета все упоминания о ней были стерты из анналов, но несколько книг по черной магии были спрятаны в университетских катакомбах на случай нападения на Аралию грозного врага.

– Значит, ваши предшественники допускали, что черную магию придется использовать снова?

– Похоже, что да, Ваше Величество.

Король задумался. Лорлен с удовлетворением отметил, что он не слишком обрадовался такому выходу.

– Как быстро можно научиться черной магии?

– Не знаю, Ваше Величество,– развел руками Саррин. – За несколько дней, не меньше. Под руководством Аккарина Сонеа научилась за неделю. Учиться по книгам гораздо сложнее. – Он помолчал.– Я вообще не советовал бы прибегать к этому способу! – страстно вымолвил он.

76